tener

tener
tĕnĕr, ĕra, ĕrum [st1]1 [-] tendre, qui n'est pas dur, mou, sans consistance, sans résistance, flexible, frêle.    - tener panis, Juv. : pain tendre.    - procera et tenera palma, Cic. Leg. 1, 1, 2 : palmier grand et frêle. [st1]2 [-] léger, meuble (en parl. du sol).    - per ver serito in loco ubi terra tenerrima erit, Cato. : au printemps, sème là où la terre est très légère. [st1]3 [-] tendre, jeune.    - tenera aetas, Ov. : âge tendre.    - teneri manes, Stat. : enfants morts jeunes.    - tener in cunis et sine voce puer, Prop. 2, 6, 10 : l'enfant au berceau, qui ne parle pas encore.    - tĕnĕri, ōrum, m. : les jeunes.    - parcendum est teneris, Juv. 14, 215 : il faut ménager la jeunesse.    - parcendum teneris, Virg. G. 2, 272 : il faut ménager les jeunes plants.    - a teneris unguiculis, Cic. Fam. 1, 6, 2 : dès le jeune âge.    - de tenero ungui, Hor. C. 3, 6, 24 : dès le jeune âge.    - a tenero, Quint. 1, 2, 18 : dès le jeune âge.    - in teneris, Virg. G. 2, 272; Quint. 1, 3, 13 : dans l'âge tendre. [st1]4 [-] tendre, sensible, doux, délicat, galant, érotique.    - est naturale in animis tenerum quiddam atque molle, Cic. Tusc. 3, 6, 12 :    - virtus est in amicitia tenera atque tractabilis, Cic. Lael. 13, 48 : en amitié la vertu est tendre et traitable.    - tenerae Mentes, Hor. C. 3, 24, 52 :    - est oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut... Cic. Or. 16, 52 :    - teneri poetae, Ov. Rem. 757 : poètes érotiques.    - teneri versus, Hor. : vers galants. [st1]5 [-] faible, mou, efféminé, voluptueux.    - teneriore animo esse, Cic. Fam. 5 : avoir l'esprit trop mou.    - teneri saltatores, Cic. Pis. 36, 89 : danseurs efféminés.    - teneri Maecenates, Juv. 12 : des efféminés comme Mécène.
* * *
tĕnĕr, ĕra, ĕrum [st1]1 [-] tendre, qui n'est pas dur, mou, sans consistance, sans résistance, flexible, frêle.    - tener panis, Juv. : pain tendre.    - procera et tenera palma, Cic. Leg. 1, 1, 2 : palmier grand et frêle. [st1]2 [-] léger, meuble (en parl. du sol).    - per ver serito in loco ubi terra tenerrima erit, Cato. : au printemps, sème là où la terre est très légère. [st1]3 [-] tendre, jeune.    - tenera aetas, Ov. : âge tendre.    - teneri manes, Stat. : enfants morts jeunes.    - tener in cunis et sine voce puer, Prop. 2, 6, 10 : l'enfant au berceau, qui ne parle pas encore.    - tĕnĕri, ōrum, m. : les jeunes.    - parcendum est teneris, Juv. 14, 215 : il faut ménager la jeunesse.    - parcendum teneris, Virg. G. 2, 272 : il faut ménager les jeunes plants.    - a teneris unguiculis, Cic. Fam. 1, 6, 2 : dès le jeune âge.    - de tenero ungui, Hor. C. 3, 6, 24 : dès le jeune âge.    - a tenero, Quint. 1, 2, 18 : dès le jeune âge.    - in teneris, Virg. G. 2, 272; Quint. 1, 3, 13 : dans l'âge tendre. [st1]4 [-] tendre, sensible, doux, délicat, galant, érotique.    - est naturale in animis tenerum quiddam atque molle, Cic. Tusc. 3, 6, 12 :    - virtus est in amicitia tenera atque tractabilis, Cic. Lael. 13, 48 : en amitié la vertu est tendre et traitable.    - tenerae Mentes, Hor. C. 3, 24, 52 :    - est oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut... Cic. Or. 16, 52 :    - teneri poetae, Ov. Rem. 757 : poètes érotiques.    - teneri versus, Hor. : vers galants. [st1]5 [-] faible, mou, efféminé, voluptueux.    - teneriore animo esse, Cic. Fam. 5 : avoir l'esprit trop mou.    - teneri saltatores, Cic. Pis. 36, 89 : danseurs efféminés.    - teneri Maecenates, Juv. 12 : des efféminés comme Mécène.
* * *
    Tener, tenera, tenerum, pen. corr. Liu. Tendre.
\
    Tener puer. Cicero. Enfant.
\
    AEtas tenera. Ouid. Enfance.
\
    Animus tener. Antonius Ciceroni. Qu'on induit aiseement à faire ce qu'on veult.
\
    Disiunctissimas terras teneris adhuc annis viri firmitate lustrasti. Plin. iunior. Estant encore jeune.
\
    Aurae tenerae. Lucret. Air cler et liquide.
\
    Balatus tener. Ouid. D'un jeune agneau.
\
    Corpus tenerum. Virgil. Delicat.
\
    Decor tener. Sene. Beaulté qui se perd tost, qui ne dure gueres.
\
    Os tenerum, balbumque. Horat. D'un jeune enfant.
\
    Pudor tener. Ouid. Virginité.
\
    Somnus tener. Ouid. Mollet et delicat.
\
    Spado tener. Iuuenal. Mol et effeminé, ou Douillet, et qui n'ha point rude barbe.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) …   Diccionario de la lengua española

  • tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: tener teniendo tenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tengo tienes tiene tenemos tenéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tener — tener, tenerlos en el sitio de uno expr. ser valiente, arrojado, intrépido. ❙ «Petra la Marota los tiene en su sitio.» DS. ❘ se refiere a los testículos. 2. tenerlos bien puestos ► puesto, ► tenerlos bien puestos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tener — obs. f. teener, tenner, tenor, tenure …   Useful english dictionary

  • TENER — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… …   Enciclopedia Universal

  • tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… …   Enciclopedia Universal

  • tener — pasar tiempo en algo; llevar tiempo en algo; cf. llevar; ¿tiene mucho tiempo usted en esta empresa? , llámame en la tarde No puedo; ando sin minutos; tengo meses ya sin minutos en mi celu ¿Tienes meses y no tienes minutos? ■ no tener brillo no… …   Diccionario de chileno actual

  • tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”